Page 18 - THE REVELATION OF THE THIRD HEAVEN and THE MEAT OF THE WORD
P. 18

'King James' text (which was anyway edited in 1769 so a better description is
               'authorized') is a separate actual language to the English of the future (Gen 11:6-9),
               not just a dialect/version/old form etc., if the tongues diverge further over future
               centuries. The test for this is mutual intelligibility in a broad sense (Gen 11:6-9 -
               ‘scattered’ and ‘confound’); not, obviously, the exact equivalence of vocabulary,
               idiom and grammar, not without effort (Heb 4:12) and under the supernatural help
               and guidance of the Holy Spirit (1 Cor 2:14). As regards the production of new
               language versions God's approach is to use the 'old' word and not change it for
               another 'updated' word but rather to instead explain it (1 Sam 9:9-11), this means
               that God will not allow that the people of God to produce a Holy Ghost-inspired
               translation, which is not an updating, of the authorized Text into a New or Modern
               English unless and until the latter has become a truly different language to the
               authorized Text (1769 version) language as God defines languages (Gen 11:6-9,
               Rev 22:18-19).


               Faith to receive instruction in such tasks word by word from the Holy Ghost,
               rather than from scholarship is vital (Rom 14:23).  It is no surprise if God
               communicates to Man in a relatively strange and unfamiliar way; thus
               differentiating and emphasising Himself and His Word, as He is God, not one of us
               (Isaiah 55:8-9, 11).  Obviously God is committed to the wide availability and
               accessibility for his written Word-in-the-material (Mark 16:15, Rom 10:17) but
               neither has He compromised on the supernatural and Holy Ghost-inspired accuracy
               and integrity of the Word, word for word, across all languages (Rev 22:18-19).


               The fact that there might be ‘additional’ verses in the King James text as compared
               to the Received Text or other source (in-the-material) texts as used by the King
               James translators, is not a valid objection to the King James text being the
               Scripture or the-Word-of-God-in-the-material.  Remember the real source text is
               the Word-in-the-spiritual (Rev 19:13), not the autograph texts which are
               themselves inspired, source, translations of the Word-in-the-spiritual which is
               eternally written (Rev 19:13, 22:18-19) and written as God in one book (John 1:1,
               Rev 19:13, 16, 22:18-19), and is as such, in a mystery, for all eternity translated-in-
               the-spirit into all languages (Psalms 19:3 'their', Matt 29:19 ref Psalm 19:3) of men
               or angels (1 Cor 13:1) but in the same single book and Word of God (Rev 19:13),
               and as this book-in-the-spirit containing all the translations (Psalms 19:3).  As in
               the natural, in any large translation, meaning will be lost from the original text, it is
               no surprise that the perfect and inspired translation represented by the King James
               Text may not mirror exactly verse by verse the source in-the-material text(s). This
               is because to convey the exact same meaning a slightly different structure in the
               new language may be required.  Remember it is One Word and it is the total
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23